{"id":605,"date":"2025-12-18T15:35:13","date_gmt":"2025-12-18T12:35:13","guid":{"rendered":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/?page_id=605"},"modified":"2025-12-18T15:36:12","modified_gmt":"2025-12-18T12:36:12","slug":"605-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/605-2\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Emelchenkova E. N.<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Approaches of Chinese linguists to the referential classification of noun phrase in Chinese. Pp. 31\u201343.<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/03-\u0415\u043c\u0435\u043b\u044c\u0447\u0435\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430-\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-475.pdf\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-594\" src=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/pdf-2020.png\" alt=\"\" width=\"68\" height=\"85\" \/><\/a><\/p>\n<p>UDC 811.581.11<\/p>\n<p>DOI: 10.37724\/RSU.2025.75.4.003<\/p>\n<p>EDN: HLPSRX<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Abstract.<\/em><\/strong> This article presents, for the first time in Russian linguistics and sinology, a comprehensive review of the principal approaches adopted by Chinese linguists to the classification of referential expressions in the Chinese language. The analytical framework for describing referentially significant components of the noun phrase was originally borrowed in the 1980s from English-language scholarship; however, when applied within the context of Chinese linguistics, it encountered a range of linguistic and methodological challenges. These were, on the whole, successfully addressed by Chinese scholars through repeated revisions and extensions of Chen Ping\u2019s foundational concept. The article examines the core terminology of this theoretical framework and its equivalents in Chinese, Russian, and English. Employing comparative analysis, the author explores classifications of noun phrases that are central to contemporary Chinese linguistics, based on a set of parameters relevant to their correlation with extralinguistic reality. Particular attention is given to the fundamental divergences between the approaches of Chinese linguists, as well as to an assessment of their contribution to the formation and development of reference theory in its application to language-specific material.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords: <\/em><\/strong>reference, referential status, type of reference, referential status, type of reference, referential classification, noun phrase, structure of the noun phrase, Chinese, articleless language, Chinese linguistics.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Bibliography<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Akimova\u00a0I. I. <em>Substantivnoye chislo i determinatsiya v russkom i kitayskom yazykakh: lingvokul\u2019turo-logicheskiy aspect<\/em> [Substantival number and determination in Russian and Chinese: A linguoculturological aspect]. Moscow, Znak Publ., 2015, 143 p. (In Russian)<\/li>\n<li>Emelchenkova\u00a0E. N. Referential properties of noun phrase in Chinese. <em>Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 13, Vostokovedeniye<\/em> [Lomonosov Oriental studies journal. Ser. 13.]. 2025, vol. 69, no. 2, pp. 55\u201374. (In Russian)<\/li>\n<li>Paducheva E. V. The\u00a0referential\u00a0status\u00a0of\u00a0the\u00a0noun\u00a0phrase. Available at : http:\/\/rusgram.ru\/new\/chapter\/morphintro\/definiteness_and_specificity\/ (accessed 31.08. 2025). (In Russian)<\/li>\n<li>Tan Aoshuang. <em>Problemy skrytoy grammatiki: sintaksis, semantika i pragmatika yazyka izoliruyushchego stroya (na primere kitayskogo yazyka)<\/em> [Problems of hidden grammar: syntax, semantics, and pragmatics of the language of the isolating system (using the Chinese language as an example)]. Moscow, Languages of Slavic culture Publ., 2002, 896 p. (In Russian)<\/li>\n<li>Fattakhova\u00a0E. B. <em>Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti v raznostrukturnykh yazykakh (na materiale angliyskogo, kitayskogo i tatarskogo yazykov)<\/em> [The Category of definiteness and indefiniteness in languages of different structures (based on English, Chinese, and Tatar)]. PhD dissertation in philology: 10.02.20. Kazan, 2015, 211 p. (In Russian)<\/li>\n<li>Frajzyngier Z., Liu M., Ye Y. Reference system in modern Mandarin Chinese. <em>Australian journal of linguistics.<\/em> 2020, no. 1-29.<\/li>\n<li>Hawkins J. A. <em>Definiteness and indefiniteness: a study in reference and grammaticality prediction<\/em>. L., Croom Helm, 1978, 316 \u0440.<\/li>\n<li>Huang C.-T. J. Existential Sentences in Chinese and (In)definiteness. <em>The Representation of (In)definiteness<\/em>. Eds. E. Reuland, A. ter Meulen. Cambridge, MA, MIT Press, 1987, vol. 14: Current studies in linguistics series, p\u0440. 226\u2013253.<\/li>\n<li>Huang S.-F. The emergence of a grammatical category definite article in spoken Chinese. <em>Journal of pragmatics.<\/em> 1999, vol. 31, pp. 77\u201394.<\/li>\n<li>LaPolla R. J. Pragmatic relations and word order in Chinese. <em>Word order in discourse.<\/em> E A. D. Pamela, M. Noonan. 1995, p\u0440. 297\u2013329.<\/li>\n<li>Li Ch. N., Thompson S. A. <em>Mandarin Chinese: A functional reference grammar.<\/em> Berkeley, Univ. of California Press, 1981, 691 \u0440.<\/li>\n<li>Liu M. Emergence of the indefinite article: Discourse evidence for the grammaticalization of yige in spoken Mandarin. <em>Formal evidence in grammaticalization research.<\/em> A. V. Linden, J.-Ch. Verstraete, K. Davidse. Amsterdam, John Benjamins Publ. Co., 2010, pp. 275\u2013288.<\/li>\n<li>Lyons J. Cambridge, Cambridge Univ. Press, 1977, vol. 1, xiii + 371 p.; vol. 2, xiv + 526 p.<\/li>\n<li>\u9648\u5e73\u3002\u91ca\u6c49\u8bed\u4e2d\u4e0e\u540d\u8bcd\u6027\u6210\u5206\u76f8\u5173\u7684\u56db\u7ec4\u6982\u5ff5\u3002\u4e2d\u56fd\u8bed\u6587\u30021987\uff0c02\u3002[Chen Ping. An explanation of four sets of concepts related to nominal constituents in Chinese. <em>Zhongguo Yuwen<\/em>. 1987, no. 2.] (In Chinese)<\/li>\n<li>\u7eaa\u5ff5\u4e2d\u56fd\u793e\u4f1a\u79d1\u5b66\u9662\u5efa\u9662\u4e09\u5341\u5468\u5e74\u5b66\u672f\u8bba\u6587\u96c6\u3002\u4e2d\u56fd\u793e\u4f1a\u79d1\u5b66\u9662\u8bed\u8a00\u7814\u7a76\u6240\u7f16\u3002\u5317\u4eac\uff0c\u65b9\u5fd7\u51fa\u7248\u793e\uff0c2007\uff0c\u8bed\u8a00\u7814\u7a76\u6240\u2005\u2005\u5377\uff0c489\u9875\u3002[<em>Collected academic papers commemorating the 30<sup>th <\/sup>anniversary of the Chinese Academy of social sciences.<\/em> by the Inst. of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences. Beijing, Fangzhi Press, 2007. Inst. of Linguistics vol. 489 p.] (In Chinese)<\/li>\n<li>\u5218\u987a\u3002\u73b0\u4ee3\u6c49\u8bed\u540d\u8bcd\u7684\u591a\u89c6\u89d2\u7814\u7a76\u3002\u5b66\u6797\u51fa\u7248\u793e\uff0c2003\uff0c286\u9875\u3002[Liu Shun. <em>A Multi-perspective study of nouns in modern Chinese. <\/em>Shanghai, Xuelin chubanshe, 2003, 286 p.] (In Chinese)<\/li>\n<li>\u738b\u7ea2\u65d7\u3002\u529f\u80fd\u8bed\u6cd5\u6307\u79f0\u5206\u7c7b\u4e4b\u6211\u89c2\u3002\u4e16\u754c\u6c49\u8bed\u6559\u5b66\u30022004\uff0c02\uff0c16\u201324\u9875\u3002[Wang Hongqi. Some thoughts on the classification of references in functional grammar. <em>Chinese Teaching in the World<\/em>. 2004, no. 2, pp. 16\u201324.] (In Chinese)<\/li>\n<li>\u5f90\u70c8\u70af\u3002\u8bed\u4e49\u5b66\u3002\u5317\u4eac\uff0c\u8bed\u6587\u51fa\u7248\u793e\uff0c1995\uff0c310\u9875\u3002[Xu Liejiong. Beijing, Yuwen chubanshe, 1995, 310 p.] (In Chinese)<\/li>\n<li>\u5f20\u4f2f\u6c5f\u3002\u6c49\u8bed\u540d\u8bcd\u600e\u6837\u8868\u73b0\u65e0\u6307\u6210\u5206\u3002\u5e86\u795d\u4e2d\u56fd\u793e\u4f1a\u79d1\u5b66\u9662\u8bed\u8a00\u7814\u7a76\u6240\u5efa\u624045\u5468\u5e74\u5b66\u672f\u8bba\u6587\u96c6\u3002\u5317\u4eac\uff0c\u5546\u52a1\u5370\u4e66\u9986\uff0c1997\uff0c192\u2013199\u9875\u3002[Zhang Bojiang. How Chinese nouns express non-referential expressions. <em>Collected papers commemorating the 45<sup>th<\/sup> anniversary of the institute of linguistics, Chinese academy of social sciences.<\/em> Beijing, The Commercial Press, 1997, pp. 192\u2013199.] (In Chinese)<\/li>\n<\/ol>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emelchenkova E. N. Approaches of Chinese linguists to the referential classification of noun phrase in Chinese. Pp. 31\u201343. UDC 811.581.11 DOI: 10.37724\/RSU.2025.75.4.003 EDN: HLPSRX &nbsp; Abstract. This article presents, for the first time in Russian linguistics and sinology, a comprehensive review of the principal approaches adopted by Chinese linguists to the classification of referential expressions [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/605"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=605"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/605\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":607,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/605\/revisions\/607"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=605"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}