{"id":708,"date":"2026-03-23T21:45:25","date_gmt":"2026-03-23T18:45:25","guid":{"rendered":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/?page_id=708"},"modified":"2026-03-23T21:47:32","modified_gmt":"2026-03-23T18:47:32","slug":"708-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/708-2\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Karacharov G. V.<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/03-\u041a\u0430\u0440\u0430\u0447\u0430\u0440\u043e\u0432-\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-176.pdf\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-594\" src=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/pdf-2020.png\" alt=\"\" width=\"68\" height=\"85\" \/><\/a>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Changes in the pragmatic component as a result of morphemes bonding in Japanese demonstratives expressing personal deixis. Pp. 19\u201327.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>UDC 811.521<\/p>\n<p>DOI: 10.37724\/RSU.2026.76.1.003<\/p>\n<p>EDN: CJLUEN<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Abstract.<\/em><\/strong> The paper provides a morphopragmatic analysis of Japanese demonstratives expressing personal deixis. The aim is to clarify the nature of the pragmatic component of these pronouns, according to the analysis of their morphological structure. The article hypothesizes the existence of a correlation between the bonding of morphemes of demonstratives and their pragmatic component. The methodology of the study is based on the morphemic and conceptual analyzes of demonstratives and their subsequent comparison. As a result of the study, the pragmatic components of individual morphemes of demonstratives expressing the indication of persons were clarified, and the relation between their bonding during formation and the pragmatic component of the pronouns themselves were revealed. The actual pronouns considered were: <em>koitsu<\/em><em>,<\/em> <em>soitsu<\/em><em>, aitsu<\/em>; <em>kochira<\/em><em>, sochira,<\/em> <em>achira<\/em>; <em>kocchi<\/em><em>, socchi,<\/em> <em>acchi<\/em>. In particular, the first triplet of pronouns performs external reference, indicating the third person (but implying the second person in some contexts) following the meaning of the first morpheme expressing the indication and the second morpheme meaning the person in the pejorative sense. However, even though the first morpheme is identical, the following triplets of pronouns can indicate the first person and the second person, thus functionally fulfilling the role of personal pronouns. The hypothesis and the method used to confirm it within the framework of morphopragmatic analysis constitute the novelty of this study in the absence of a sufficient number of academic works on the morphopragmatics of Japanese deictic elements written in Russian. In addition, the paper allows to consider the issue of the relationship between the pragmatics of morphemes in the composition of demonstratives at a comprehensive and deeper level. The study of pragmatics in synchrony allows to consider further issues of diachronic nature, including semantic and pragmatic shifts.<\/p>\n<p><strong><em>Keywords: <\/em><\/strong>pragmatics, deixis, grammatical person, morphopragmatics, Japanese language, demonstratives, indexical pronouns, pointing in language, anaphora in language, dynamic perspective, morphology, politeness.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Bibliography<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><em>Bol\u2019shoy yaponsko-russkiy slovar\u2019: v 2 t. <\/em>[Big Japanese-Russian dictionary: in 2 vols.]. S. V. Neverov, K. A. Popov, N. A. Siromyatnikov [et. al.]; ed.\u00a0N. I. Konrad. 4<sup>th<\/sup>, rev. and suppl. Moscow, Zhivoj yazyk Publ., 2007, vol. 1, 807 p.; vol. 2, 950 p. (In Russian).<\/li>\n<li>Mejiulianova V. A. On socio-cultural conditionality of person deixis (on the Japanese language material). <em>Yazyk i kultura<\/em> [Language and Culture]. 2021, no. 55, 115\u2013133. (In Russian)<\/li>\n<li>Oshima D., McCready E. Anaphoric demonstratives and mutual knowledge: The cases of Japanese and English. <em>Natural Language &amp; Linguistic Theory<\/em>. 2017, vol. 35, no. 3, pp. 801\u2013837.<\/li>\n<li>Ravelli L. J. A dynamic perspective: Implications for metafunctional interaction and an understanding of theme. <em>On subject and theme: A discourse functional perspective<\/em>. Amsterdam, John Benjamins Publ., 1995, pp. 187\u2013234.<\/li>\n<li>Spahn M., Hadamitzky W. <em>The Kanji Dictionary = Kanji Jukugo Jiten<\/em>. Rutland, Charles E. Tuttle Co., 1996, 1748 p.<\/li>\n<li>Takubo Y. Nominal deixis in Japanese. <em>Handbook of Japanese Semantics and Pragmatics<\/em>. Berlin, De Gruyter Mouton, 2020, pp. 687\u2013732.<\/li>\n<li>\u91d1\u4e95\u52c7\u4eba.\u2005\u6307\u793a\u8a9e\u300c\u305d\u3061\u3089\u300d\u300c\u305d\u3063\u3061\u300d\u306e\u76f8\u9055\u70b9\u306b\u3064\u3044\u3066.\u65e5\u672c\u8a9e\u6559\u80b2.\u20052006,129\u5dfb,\u200521\u201330. [Kanai Hayato. The Difference between the Demonstratives,\u00a0<em>sochira<\/em>and\u00a0<em>sotchi<\/em>. <em>Journal of Japanese Language Teaching<\/em>. 2006, vol. 129, pp. 21\u201330.] (In Japanese)<\/li>\n<li>\u91d1\u4e95\u52c7\u4eba.\u2005\u4f5c\u6587\u306b\u304a\u3051\u308b\u30a2\u7cfb\u306e\u6307\u793a\u8a5e\u306b\u3064\u3044\u3066.\u2005\u65e5\u672c\u8a9e\u6559\u80b2.\u20052021,179\u5dfb,16\u201330. [Kanai Hayato. On the\u00a0<em>a<\/em>-Series Demonstratives in Compositions. <em>Journal of Japanese Language Teaching<\/em>. 2021, vol. 179, pp.\u00a016\u201330.] (In Japanese)<\/li>\n<li>\u677e\u6751\u660e.\u2005\u5927\u8f9e\u6797.\u2005\u6771\u4eac,\u2005\u4e09\u7701\u5802,\u20051990,\u20052641. [Matsumura Akira. Tokyo, Sanseido, 1990, 2641 p.] (In Japanese)<\/li>\n<li>\u65b0\u6751\u51fa.\u2005\u5e83\u8f9e\u82d1.\u2005\u65b0\u6751\u51fa \u7de8.\u2005\u7b2c5\u7248 \u673a\u4e0a\u7248.\u2005\u6771\u4eac,\u2005\u5ca9\u6ce2\u66f8\u5e97,\u20051998\u5e74,\u20052988. [Shinmura Izuru. <em>K\u014djien.<\/em> 5<sup>th<\/sup> Tokyo, Iwanami Shoten, 1998, 2988 p.] (In Japanese)<\/li>\n<li>\u7530\u7aaa\u884c\u5247.\u2005\u65e5\u672c\u8a9e\u6307\u793a\u8a5e\u306e\u610f\u5473\u8ad6\u3068\u7d71\u8a9e\u8ad6\uff0d\u7814\u7a76\u53f2\u7684\u6982\u8aac.\u2005\u8a00\u8a9e\u306e\u7814\u7a76\uff1a\u30e6\u30fc\u30e9\u30b7\u30a2\u8af8\u8a00\u8a9e\u304b\u3089\u306e\u8996\u5ea7.\u5927\u6771\u6587\u5316\u5927\u5b66.\u20052008,\u2005\u7b2c16\u53f7,\u2005311\u2013338. [Takubo Yukinori. Semantics and Syntax of Japanese Demonstratives: A Historical Review. <em>Language Studies: Perspectives from Eurasian Languages.<\/em> 2008, 16, pp. 311\u2013338.] (In Japanese)<\/li>\n<li>\u85e4\u672c\u2002\u73e0\u7b1b.\u2005\u4eba\u79f0\u4ee3\u540d\u8a5e\u306b\u304a\u3051\u308b\u8907\u6570\u3092\u8868\u3059\u63a5\u5c3e\u8f9e\u300c\u3089\u300d\u300c\u305f\u3061\u300d\u306e\u4f7f\u3044\u5206\u3051\u306b\u3064\u3044\u3066\u2014BCCWJ\u306b\u3088\u308b\u8abf\u67fb\u304b\u3089\u2014.\u2005\u3055\u3044\u305f\u307e\u8a00\u8a9e\u7814\u7a76.\u20052022,\u2005\u5dfb\u53f76,\u200532\u201345. [Fujimoto Tamaki. On the use of the plural suffixes \u201cra\u201d and \u201ctachi\u201d in personal pronouns. Based on the BCCWJ material. <em>Saitama Linguistic Studies.<\/em> 2022, vol. 6, pp. 32\u201345.] (In Japanese)<\/li>\n<\/ol>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Karacharov G. V. \u00a0 Changes in the pragmatic component as a result of morphemes bonding in Japanese demonstratives expressing personal deixis. Pp. 19\u201327. &nbsp; UDC 811.521 DOI: 10.37724\/RSU.2026.76.1.003 EDN: CJLUEN &nbsp; Abstract. The paper provides a morphopragmatic analysis of Japanese demonstratives expressing personal deixis. The aim is to clarify the nature of the pragmatic component [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/708"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=708"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":712,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/708\/revisions\/712"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}