{"id":918,"date":"2026-07-02T23:48:29","date_gmt":"2026-07-02T20:48:29","guid":{"rendered":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/?page_id=918"},"modified":"2026-07-03T14:23:51","modified_gmt":"2026-07-03T11:23:51","slug":"918-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/918-2\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h1>Desemanticization of the Modal Meaning of the Construction \u201csein + zu + Infinitiv\u201d in German Literary and Scientific Discourse<\/h1>\n<p><strong>Pages:<\/strong> 30-40 \u00a0|\u00a0 <strong>DOI:<\/strong> 10.37724\/RSU.2026.77.2.003 \u00a0|\u00a0 <strong>EDN:<\/strong> MZTQZI \u00a0|\u00a0 <strong>UDK:<\/strong> 811.112.2\u2019367.333\u201938<\/p>\n<p><strong>Aleksanova L.A.<\/strong><br \/>\nRyazan State University named for S. Yesenin<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><\/p>\n<p>The article investigates the process of desemanticization of the modal meaning within the sein + zu + Infinitiv construction in modern German. The relevance of the study stems from the need to re-evaluate traditional views on this construction and identify its emerging discursive functions beyond pure modality. The scientific novelty of the research lies in a comprehensive comparative analysis of the construction\u2019s behavior in literary and scientific discourses, based on an empirical corpus of over 2,000 contexts. The findings reveal a significant stylistic divergence: In literary discourse, desemanticization serves a presentative-accentuating function. Quantitative analysis proves that in 80% of cases, the construction introduces a new thematic object (Rheme) into the reader&#8217;s sensory field, thereby losing its voluntative autonomy. In scientific discourse, desemanticization facilitates metadiscursive navigation. The construction transforms into an asemantic syntactic template performing a cataphoric role and serving as a hedging tool to mitigate authorial categoricalness. The objective indicators of the construction\u2019s functional \u201cfossilization\u201d include its syntactic coordination with adjectives and pleonastic usage with external modal operators (sollen, m\u00fcssen) and future tense forms (Futur I). The author concludes that desemanticization is a systematic process of grammaticalization that turns the construction into a universal tool for narrative objectification.<\/p>\n<p><strong>Keywords:<\/strong> desemanticization, modality, German language, literary discourse, scientific discourse, functional sentence perspective, hedging, presentativity<\/p>\n<p><strong>Funding:<\/strong><\/p>\n<p>none<\/p>\n<p><strong>References<\/strong><\/p>\n<p>1. \u0410\u0431\u0440\u0430\u043c\u043e\u0432 \u0411. \u0410. \u0422\u0438\u043f\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435. \u2014 \u041c. : \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u041c\u0413\u041f\u0418\u0418\u042f \u0438\u043c. \u041c. \u0422\u043e\u0440\u0435\u0437\u0430, 1972. \u2014 104 \u0441.<br \/>\n2. \u0410\u0434\u043c\u043e\u043d\u0438 \u0412. \u0413. Der deutsche Sprachbau. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u2014 \u041c. : \u041f\u0440\u043e\u0441\u0432\u0435\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435, 1986. \u2014333 \u0441.<br \/>\n3. \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \u041b. \u0410. \u041e\u0431 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u044b\u0445 \u0438\u0437\u044a\u044f\u0441\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u0432 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u043c \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u0435 \/\/ \u0418\u043d\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0435 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0438 \u0432 \u0432\u044b\u0441\u0448\u0435\u0439 \u0448\u043a\u043e\u043b\u0435. \u2014 2024. \u2014 \u2116 2 (69). \u2014 \u0421. 5\u201313.<br \/>\n4. \u0410\u0441\u0442\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430 \u0422. \u041d. \u0420\u0435\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u00ab\u043f\u0440\u044f\u043c\u0430\u044f \u044d\u0432\u0438\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u00bb \u0432 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u044b\u0445 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0430\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430\u0445 \/\/ \u0424\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442 : \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e-\u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b. \u2014 2020. \u2014 \u2116 5 (61). \u2014 URL : https:\/\/scipress.ru\/philology\/articles\/realizatsiya-znacheniya-pryamaya-evidentsialnost-v-nemetskoyazychnykh-mediatekstakh.html(\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f: 20.02.2026).<br \/>\n5. \u0411\u0430\u0436\u0435\u043d\u043e\u0432\u0430 \u0415. \u0410. \u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u044b \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 \u0438 \u0435\u0433\u043e \u043a\u043e\u043c\u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438 \/\/ \u041e\u0447\u0435\u0440\u043a\u0438 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u0438\u043b\u044f \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430 XVIII\u2013XX \u0432\u0432. : \u0432 3 \u0442. \/ \u043f\u043e\u0434 \u0440\u0435\u0434. \u041c. \u041d. \u041a\u043e\u0436\u0438\u043d\u043e\u0439. \u2014 \u041f\u0435\u0440\u043c\u044c : \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u041f\u0435\u0440\u043c. \u0443\u043d-\u0442\u0430, 1996. \u2014 \u0422. 2 : \u0421\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 (\u043e\u0431\u0449\u0438\u0435 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u044b). \u2014 \u0427. 1. \u2014 \u0421. 158\u2013235.<br \/>\n6. \u0411\u043e\u0433\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u041e. \u0424. \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0439 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441 \u043a\u0430\u043a \u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0435\u0433\u0438\u044f \u043e\u0440\u0433\u0430\u043d\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043e\u0446\u0435\u043d\u043e\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 \/\/ \u0412\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u043a \u041f\u041d\u0418\u041f\u0423. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0435\u0434\u0430\u0433\u043e\u0433\u0438\u043a\u0438. \u2014 2023. \u2014 \u2116 2. \u2014 \u0421. 35\u201344.<br \/>\n7. \u0412\u043b\u0430\u0441\u044f\u043d \u0413. \u0420. \u0425\u0435\u0434\u0436\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043a\u0430\u043a \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431 \u0433\u0430\u0440\u043c\u043e\u043d\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043e\u0431\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441\u0441\u0435 \u0441\u043e\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0430\u0438\u043c\u043e\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f \/\/ \u0416\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442 \u0432 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435: \u0434\u043e\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b : \u0441\u0431. \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u043e\u0432 III \u043a\u043e\u043d\u0444., \u0427\u0435\u043b\u044f\u0431\u0438\u043d\u0441\u043a, 28\u201329 \u043c\u0430\u0440\u0442\u0430 2019 \u0433. \/ \u043f\u043e\u0434 \u043e\u0431\u0449. \u0440\u0435\u0434. \u041c. \u0412. \u0417\u0430\u0433\u0438\u0434\u0443\u043b\u043b\u0438\u043d\u043e\u0439. \u2014 \u0427\u0435\u043b\u044f\u0431\u0438\u043d\u0441\u043a : \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u0427\u0435\u043b\u044f\u0431. \u0433\u043e\u0441. \u0443\u043d-\u0442\u0430, 2019. \u2014 \u0421. 74\u201377.<br \/>\n8. \u0413\u043b\u0443\u0448\u043a\u043e \u0410. \u0411. \u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441 \u043f\u043e\u043b\u0443\u0441\u0443\u0444\u0444\u0438\u043a\u0441\u0430\u043c\u0438: \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437. \u2014 2010. \u2014 22 \u0441. \u2014 URL : https:\/\/www.dissercat.com\/content\/nemetskie-prilagatelnye-s-polusuffiksami?ysclid=mm2fp7jsdp152866402\/read\/read\/read\/read\/read\/pdf\/read\/pdf\/read (\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f: 20.02.2026).<br \/>\n9. \u0413\u0440\u0438\u0446\u043a\u0435\u0432\u0438\u0447 \u041d. \u041d. \u041f\u043e\u043d\u044f\u0442\u0438\u0435 \u00ab\u043d\u0430\u0440\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u00bb \u0432 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0435. \u041d\u0430\u0440\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u043a\u0430\u043a \u043e\u0441\u043e\u0431\u0430\u044f \u0440\u0430\u0437\u043d\u043e\u0432\u0438\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 \/\/ \u0412\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u043a \u0412\u0413\u0423. \u0421\u0435\u0440. \u00ab\u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0436\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u00bb. \u2014 2013. \u2014 \u2116 1. \u2014<br \/>\n10. \u0421. 24\u201329.<br \/>\n11. \u0415\u0440\u043c\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u041b. \u0412. \u0414\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u0438\u0432\u043d\u044b\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437: \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044b : \u0443\u0447\u0435\u0431.-\u043c\u0435\u0442\u043e\u0434. \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u0435. \u2014 \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0432\u0435\u0449\u0435\u043d\u0441\u043a : \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u0410\u043c\u0413\u0423, 2021. \u2014 53 \u0441.<br \/>\n12. \u041c\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0415. \u041d. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u043e-\u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438\u043d\u0444\u0438\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0445 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0438\u0439 haben\/sein + zu + Infinitiv \u0432 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435 : \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0435\u0444. \u0434\u0438\u0441. &#8230; \u043a\u0430\u043d\u0434. \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b. \u043d\u0430\u0443\u043a. \u2014 \u041c., 2007. \u2014 18 \u0441.<br \/>\n13. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0430\u043b\u044c\u0441\u043a\u0430\u044f \u041e. \u0418. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u2014 \u041c. : \u0410\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f, 2004. \u2014 352 \u0441.<br \/>\n14. \u041c\u0445\u0438\u0442\u0430\u0440\u044c\u044f\u043d\u0446 \u042d. \u0413. \u0420\u0435\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u043c\u043e\u0434\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u043c \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0435 (\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0435 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u043f\u043e \u0441\u043e\u0446\u0438\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 \u0438 \u0431\u0438\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438) : \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0435\u0444. \u0434\u0438\u0441. &#8230; \u043a\u0430\u043d\u0434. \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b. \u043d\u0430\u0443\u043a. \u2014 \u0421\u041f\u0431., 2007. \u2014 18 \u0441.<br \/>\n15. \u041f\u0430\u0432\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0410. \u0412. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043f\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f \u043c\u0438\u0440\u0430 \u0438 \u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043e \u043c\u0438\u0440\u0435 \u0432 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435: \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0435 \u043e\u0431\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \/\/ \u0412\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u043a \u041e\u0440\u0435\u043d\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430. \u2014 2017. \u2014 \u2116 7 (207). \u2014 \u0421. 57\u201361.<br \/>\n16. \u0421\u044b\u0442\u044c\u043a\u043e \u0410. \u0412. \u0414\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u0438\u0432\u043d\u0430\u044f \u0444\u0438\u043b\u044c\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044f \u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e\u0432 \u0432 \u0434\u0435\u043e\u043d\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c \u0432\u044b\u0441\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0438 (\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0435 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u043e\u0432) \/\/ \u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0430\u044f \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u0432 \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442-\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433-\u0441\u043a\u043e\u043c \u0433\u043e\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0435. \u2014 2024. \u2014 \u0412\u044b\u043f. 14. \u2014 \u0421. 242\u2013259. \u2014 DOI: 10.21638\/spbu33.2024.112 (\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f: 20.02.2026).<br \/>\n17. \u0422\u0443\u043d\u044f\u043d \u0421. \u0410. \u041c\u0438\u0442\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u044f \u043a\u0430\u043a \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043e\u0442\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u043e\u043d\u0444\u043b\u0438\u043a\u0442\u043e\u0432 \u0432 \u0434\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438 \/\/ \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u2014 2022. \u2014 \u2116 2 (49). \u2014 \u0421. 153\u2013161. \u2014 URL : https:\/\/www.dissercat.com\/content\/nemetskie-prilagatelnye-s-polusuffiksami?ysclid=mm2fp7jsdp152866402\/read\/read\/read\/read\/read\/pdf\/read\/pdf\/read (\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f 20.02.2026).<br \/>\n18. \u0428\u0435\u043d\u0434\u0435\u043b\u044c\u0441 \u0415. \u0418. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0438 \u0441\u0438\u043d\u043e\u043d\u0438\u043c\u0438\u044f \u0432 \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0435. \u2014 \u041c. : \u0412\u044b\u0441\u0448\u0430\u044f \u0448\u043a\u043e\u043b\u0430, 1970. \u2014 204 \u0441.<br \/>\n19. Beitr\u00e4ge zur Linguistik und Informationsverarbeitung. \u2014 M\u00fcnchen : R. Oldenbourg Verlag, 1971. \u2014 H. 20. \u2014 80 s.<br \/>\n20. Bruyn G. de. Buridans Esel : Roman. \u2014 10. Aufl. \u2014 Frankfurt am Main : S. Fischer Verlag, 2014. \u2014 318 s.<br \/>\n21. Deutsch als Fremdsprache : Zeitschrift f\u00fcr Theorie und Praxis des Faches Deutsch als Fremdsprache. \u2014 2006. \u2014 Jg. 43, H. 1. \u2014 64 s.<br \/>\n22. Dreher H. Das Torhaus : Eine mysteri\u00f6se Erbschaft mit Folgen. \u2014 2. Aufl. \u2014 Hamburg : Tredition, 2019. \u2014 256 s.<br \/>\n23. Duden. Die Grammatik: Unentbehrlich f\u00fcr richtiges Deutsch \/ Dudenredaktion. \u2014 9., vollst\u00e4ndig \u00fcberarbeitete und aktualisierte Aufl. \u2014 Berlin : Dudenverlag, 2016. \u2014 1341 s.<br \/>\n24. Fraser B. Conversational mitigation \/\/ Journal of Pragmatics. \u2014 1980. \u2014 \u2116 4 (4). \u2014 Pp. 341\u2013350.<br \/>\n25. Gelhaus H. Der Modale Infinitiv. \u2014 T\u00fcbingen : Narr, 1977. \u2014 441 s.<br \/>\n26. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch f\u00fcr den Ausl\u00e4nderunterricht. \u2014 Berlin ; M\u00fcnchen : Langenscheidt, 2001. \u2014 654 s.<br \/>\n27. Kabatek E. Laugenweckle zum Fr\u00fchst\u00fcck. \u2014 T\u00fcbingen : Silberburg-Verlag, 2011. \u2014 319 s.<br \/>\n28. Kleine Enzyklop\u00e4die: Gesundheit \/ Hrsg. von K. Alverdes [et al.]. \u2014 17. Aufl. \u2014 Leipzig : VEB Bibliographisches Institut, 1972. \u2014 890 s.<br \/>\n29. Kolb H. Das verkleidete Passiv \/\/ Sprache im technischen Zeitalter. \u2014 Stuttgart, 1966. \u2014 H. 19. \u2014S. 173\u2013198.<br \/>\n30. Lakoff G. Hedges: a Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts \/\/ Journal of Philosophical Logic. \u2014 1973. \u2014 No. 2. \u2014 Pp. 458\u2013508.<br \/>\n31. Linguistische Studien. Reihe A: Arbeitsberichte. \u2014 Berlin : Akademie der Wissenschaften der DDR, Zentralinstitut f\u00fcr Sprachwissenschaft, 1990. \u2014 H. 204. \u2014 156 s.<br \/>\n32. Matzke B. Zur Modalit\u00e4t der F\u00fcgung sein + zu + Infinitivund ihrer Beeinflussung durch die Verbsemantik \/\/ Deutsch als Fremdsprache. \u2014 Leipzig, 1980. \u2014 H. 4. \u2014 S. 235\u2013237.<br \/>\n33. Musholt J. An den Ufern eines Flusses. \u2014 Neutal : Novum pocket, 2011. \u2014 232 s.<br \/>\n34. Namsaraev V. Hedging in Russian Academic Writing in Sociological Texts \/\/ Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts \/ ed. R. Markkanen, H. Schr\u00f6der. \u2014 Berlin ; N. Y. : Walter de Gruyter, 1997. \u2014 Pp. 64\u201379.<br \/>\n35. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt : Roman. Band 1: Roman einer Jugend. \u2014 Berlin : Aufbau-Verlag, 2017. \u2014 528 s.<br \/>\n36. Otto H. Zum Beispiel Joseph : Erz\u00e4hlungen. \u2014 Berlin : Der Morgen, 1976. \u2014 210 s.<br \/>\n37. Pittner K., Berman J. Deutsche Syntax. \u2014 T\u00fcbingen : Narr Francke Attempto Verlag, 2015. \u2014 200 s.<br \/>\n38. Regener S. Mediale Dispositive. \u2014 Mannheim : Institut f\u00fcr Deutsche Sprache, 2019. \u2014 240 s.<br \/>\n39. Stachowa A. Geschichten f\u00fcr Majka : Erz\u00e4hlungen. \u2014 2. Aufl. \u2014 Halle ; Leipzig : Mitteldeutscher Verlag, 1978. \u2014 149 s.<br \/>\n40. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache \/ von einem Autorenkollektiv unter Leitung von W. Fleischer. \u2014 5., durchges. Aufl. \u2014 Leipzig : Bibliographisches Institut, 1983. \u2014 384 s.<br \/>\n41. Technische Zeitschrift: TZ f\u00fcr praktische Metallbearbeitung. \u2014 Stuttgart : Technischer Verlag G. Grossmann, 1992. \u2014 Jg. 86, H. 4. \u2014 64 s.<br \/>\n42. Weiler J. Der Markisenmann : Roman. \u2014 M\u00fcnchen : Heyne Verlag, 2023. \u2014 336 s.<br \/>\n43. Wellmann H. Deutsche Grammatik. \u2014 Heidelberg : Winter, 2008. \u2014 567 s.<br \/>\n44. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. \u2014 Stra\u00dfburg : Tr\u00fcbner, 1900. 3. Abt.<br \/>\n45. Zifonun G., Hoffmann L., Strecker B. Grammatik der deutschen Sprache. \u2014 Berlin ; N. Y. : de Gruyter, 1997. \u2014 S. 1883\u20131887.<br \/>\n46. Zorn K. Semantisch-syntaktische Beobachtungen an den F\u00fcgungen \u201ehaben + zu + Infinitiv\u201c und \u201esein + zu + Infinitiv\u201c \/\/ Deutsch als Fremdsprache. \u2014 Leipzig, 1977. \u2014 H. 3. \u2014 S. 142\u2013146.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/07\/3.pdf\" download=\"\">Download PDF<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/disk.yandex.ru\/d\/kZ7IdG9rbpm7ag\" download=\"\">Download XML<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desemanticization of the Modal Meaning of the Construction \u201csein + zu + Infinitiv\u201d in German Literary and Scientific Discourse Pages: 30-40 \u00a0|\u00a0 DOI: 10.37724\/RSU.2026.77.2.003 \u00a0|\u00a0 EDN: MZTQZI \u00a0|\u00a0 UDK: 811.112.2\u2019367.333\u201938 Aleksanova L.A. Ryazan State University named for S. Yesenin Abstract The article investigates the process of desemanticization of the modal meaning within the sein + [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/918"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=918"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/918\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":986,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/918\/revisions\/986"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}