{"id":797,"date":"2026-03-23T22:44:07","date_gmt":"2026-03-23T19:44:07","guid":{"rendered":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/?p=797"},"modified":"2026-03-23T22:44:07","modified_gmt":"2026-03-23T19:44:07","slug":"%d0%b2%d1%8b%d0%bf%d1%83%d1%81%d0%ba-1-76-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/%d0%b2%d1%8b%d0%bf%d1%83%d1%81%d0%ba-1-76-2026\/","title":{"rendered":"Issue 1 (76) 2026"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-176.pdf\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-594\" src=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/pdf-2020.png\" alt=\"\" width=\"68\" height=\"85\" \/><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p class=\"art-postheader\" style=\"text-align: center;\"><strong>2026 \u2116 1(76) Content<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Part\u2002I<br \/>\nLanguage units viewed from the standpoint of discourse linguopragmatics<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#anufriev-aleksandr\">Anufriev, Aleksandr<\/a>; <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#kichigin-kirill\">Kichigin, Kirill<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/697-2\/\">Constructions with two epistemic predicates in Spanish:<\/a><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/697-2\/\">conjunction vs disjunction<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#zueva-elena\">Zueva, Elena<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/02-\u0417\u0443\u0435\u0432\u0430-\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-176.pdf\">Functional and pragmatic potential of the discourse marker <em>voil\u00e0 <\/em><\/a><a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/02-\u0417\u0443\u0435\u0432\u0430-\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-176.pdf\">in modern French<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#karacharov-grigorii\">Karacharov, Grigorii<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/708-2\/\">Changes in the pragmatic component as a result of morphemes bonding in Japanese demonstratives expressing personal deixis<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#kriukova-anastasia\">Kriukova, Anastasia<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/714-2\/\">Russian particle <em>-ka<\/em>: new answers to old questions<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#lebedeva-darja\">Lebedeva, Darja<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/721-2\/\">The semiosis of Chinese hieroglyphic signs viewed through the prism of Yu. S. Stepanov\u2019s semiotic model<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#sokolova-olga\">Sokolova, Olga<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/726-2\/\">Illocutionary functions of the Italian verbs <em>dire<\/em> and <em>parlare<\/em> in poetic discourse and colloquial speech: a corpus-based analysis<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Part\u2002II<br \/>\nSemantic correlations of signs within intralinguistic, interlinguistic and intersemiotic space<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#gerasimenko-nadezhda\">Gerasimenko, Nadezhda<\/a>; <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#zaprudnova-anastasia\">Zaprudnova, Anastasia<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/07-\u0413\u0435\u0440\u0430\u0441\u0438\u043c\u0435\u043d\u043a\u043e-\u0417\u0430\u043f\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0418\u042f\u0412\u0428-\u2116-176.pdf\">The relationship between parts of speech and sentence elements in Chinese as a linguodidactic problem<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#evteev-leonid\">Evteev, Leonid<\/a>; <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#pervukhina-svetlana\">Pervukhina, Svetlana<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/739-2\/\">Pragmatic features of medical posters as a medical discourse genre<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#samieva-olga\">Samieva, Olga<\/a>; <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#abdrakhmanova-olga\">Abdrakhmanova, Olga<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/747-2\/\">Linguistic aspect in the pursuit of audiovisual translation adequacy<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#saprykina-anastasia\">Saprykina Anastasia<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/757-2\/\">Developing the components of translation competence in Japanese language training<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#stepanov-valentin\">Stepanov, Valentin<\/a>; <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/782-2\/#melnikova-elena\">Melnikova, Elena<\/a><\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/764-2\/\">The functional-pragmatic parameter of neologization of the beauty industry discourse (based on the material of the English and Russian languages)<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/\u0422\u0440\u0435\u0431\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f-\u043a-\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u043c.pdf\"><strong>Requirements to the papers submitted (in Russian)<\/strong><\/a><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2026 \u2116 1(76) Content Part\u2002I Language units viewed from the standpoint of discourse linguopragmatics &nbsp; Anufriev, Aleksandr; Kichigin, Kirill Constructions with two epistemic predicates in Spanish: conjunction vs disjunction Zueva, Elena Functional and pragmatic potential of the discourse marker voil\u00e0 in modern French Karacharov, Grigorii Changes in the pragmatic component as a result of morphemes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/797"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=797"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/797\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":799,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/797\/revisions\/799"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fljournal.rsu-rzn.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}