Повтор и парафраз в информационных текстах немецкоязычной устной монологической публичной речи
Страницы: 100-108 | DOI: 10.37724/RSU.2026.77.2.011 | EDN: ZOBJTO | УДК: 811.112
Фирстов М.С.
Московский государственный лингвистический университет
Аннотация
Новизна предлагаемого исследования состоит в рассмотрении повтора и парафраза как средства вербализации основных лингвофилософских параметров информационных текстов устной монологической публичной речи. Цель работы — продемонстрировать функции повтора и парафраза, выполняемые этими языковыми средствами в указанных текстах. Гипотеза состоит в том, что функции повтора и парафраза в информационных текстах коренным образом отличаются от функций, выполняемых этими стилистическими средствами в социально-ритуальных текстах устной монологической публичной речи. Если в социально-ритуальных текстах основная функция повтора состоит в оказании эмоционального воздействия на получателя, то в информационных текстах адресант прибегает к приемам повтора и парафраза в целях обеспечения лучшего восприятия и понимания адресатом содержания текста, с учетом того, что текст представляется реципиенту однократно в устной форме. Задачи исследования: на конкретных примерах продемонстрировать основные языковые средства объективации повтора и парафраза в немецкоязычных информационных текстах устной монологической публичной речи. В ходе исследования применяется описательный метод, методы индукции и дедукции. Материалом исследования стали научно-популярные лекции и доклады различной тематики на немецком языке, представленные в виде видеозаписей. В ходе проведенного анализа удалось подтвердить гипотезу исследования: повтор и парафраз как стилистические средства способствуют обеспечению лучшего понимания устного текста реципиентом.
Ключевые слова: немецкий язык, устная монологическая публичная речь, информационный текст, повтор, синонимический повтор, вариативный повтор, парафраз, перифраз, дефиниция, понимание, лингвофилософский параметр
Источники финансирования:
нет
Список литературы
1. Атватер И. Я Вас слушаю: советы руководителю, как правильно слушать собеседника. — М. : Экономика, 1988. — 110 с.
2. Безрукова Е. И. Функции дефиниции в тексте : в 2-х ч. — Тамбов : Грамота, 2010. — № 1 (5), Ч. 2. — C. 46–49. — URL : www.gramota.net/materials/2/2010/1-2/14.html (дата обращения: 27.01.2026).
3. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. — М. : Высшая школа, 1990. — 320 с.
4. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. — М. : Изд-во лит. на ин. языках, 1958. — 459 с.
5. Грехнева Л. В. Реализация функциональных возможностей перифразы в языке и речи // Litera. — 2021. — № 2. — С. 53–60. — URL : https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=34947 (дата обращения: 27.01.2026). — DOI : 10.25136/2409-8698.2021.2.34947
6. Казаева Л. И. Виды и функции повторов в текстах поэтического и художественного жанра // Вестник ЮГУ. — 2006. — № 4 (5). — С. 50–53. — URL : https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-i-funktsii-povtorov-v-tekstah-poeticheskogo-i-hudozhestvennogo-zhanra (дата обращения: 18.01.2026).
7. Калинин А. Ю. Парафраза и перифраза в межъязыковом переводе // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : материалы V Междунар. науч.-практ. конф. — Симферополь, 2021. — С. 127–133.
8. Карабыков А. В. Смысл и судьба риторики в христианской культуре Средневековья // Вестник ТГУ. — Филология. — 2012. — № 1 (17). — С. 23–33.
9. Лебон Г. Психология масс. — СПб. : Питер, 2016. — 224 c.
10. Леонтьев А. А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации. — М. : Смысл, 2008. — 271 с.
11. Николюкин А. Н. (ред.). Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М. : Интелвак, 2001. — 1600 стб.
12. Теучеж З. Г. Парафраза и перифраза: понятийное и терминологическое разграничение // Кубанский научный медицинский вестник. — 2006. — № 11. — С. 79–81. — URL : https://cyberleninka.ru/article/n/parafraza-i-perifraza-ponyatiynoe-i-terminologicheskoe-razgranichenie (дата обращения: 21.03.2026).
13. Теучеж З. Г. Парафраза как стилистическая фигура // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2 «Филология и искусствоведение». — 2008. — № 6. — URL : https://cyberleninka.ru/article/n/parafraza-kak-stilisticheskaya-figura-1 (дата обращения: 21.03.2026).
14. Устинова Е. С. Роль и место парафраза в формировании коммуникативной компетенции у студентов языкового вуза // Иностранные языки в высшей школе. — 2012. — № 1 (20). — С. 86–93.
15. Фирстов М. С. Особенности устного перевода монологических публичных выступлений с доминирующей информационной коммуникативной функцией // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — Вып. 5 (886). — М. : МГЛУ, 2024. — С. 130–135.
16. Фирстов М. С. Стилистика для устных переводчиков // Мосты. — 2022. — № 2 (74). — М. : Р. Валент, 2022. С. 51–54.
17. Щеголькова А. С., Щенникова Н. В. Парафраза и перифраза в переводческом аспекте // Профессиональное лингвообразование : материалы XVIII Междунар. науч.-практ. конф. — Н. Новгород : РАНХиГС, 2024. — С. 344–347.
18. Bhagat R., Hovy E. What Is a Paraphrase? // Computational Linguistics. — 2013. — Vol. 39, no. 3. — Pp. 463–472. — URL : https://doi.org/10.1162/coli_a_00166 (дата обращения: 21.03.2026).
19. Borasio G. D. Humanes Streben in der Zukunft. 09.04.2013 // Diskussionsreihe über die Zukunft. Gegenwart der Zukunft — 2. — URL : https://rutube.ru/video/2b72d25e32a11a6fd8436dcb7e0ea622/ (дата обра-щения: 27.01.2026).
20. Fücks R. Intelligent wachsen — Die grüne Revolution // КГИ, 10.03.2016. — URL : https://rutube.ru/video/4f8cca010413c21ff6b9382461db14bb/ (дата обращения: 27.01.2026).
21. Fücks R. Stadt der Zukunft. Wie wird sie aussehen? 3/5. 14.12.2010. — URL : https://rutube.ru/video/dd54a0b187c8a532edc8fa1eff90201c/ (дата обращения: 27.01.2026).
22. Ganser D. Können wir das Erdöl verlassen // Luzern, 02.06.2021. — URL : https://rutube.ru/video/d99f19352e5e24e5dd299caa9176d62d/ (дата обращения: 27.01.2026).
23. Ganteför G. Wie werden wir in 100 Jahren leben? // Kon‘nected-Feier 2015. 19.03.2015. — URL : https://rutube.ru/video/348f3fcd7fb5d44cba52359a20ea9428/ (дата обращения: 27.01.2026).
24. Kumar D. Z. Pragmatic Functions of Repetitions in Spontaneous Spoken Dialect Discourse // Dialectologia et Geolinguistica. — 2019. — Vol. 27, no. 1. — Nov. — Pp. 123–141. — URL : https://doi.org/10.1515/dialect-2019-0007 (дата обращения: 21.03.2026).
25. Radtke P. Eine Welt für alle — Behinderung. 27.03.2013 // Gegenwart der Zukunft — 2. Eine Gesprächsreihe im Rahmen der Deutschlandjahres 2012/13. — URL : https://rutube.ru/video/60440075d7f5e1f18d71cf7da7cff654/ (дата обращения: 27.01.2026).
26. Rau J. Grußwort von Bundespräsident Johannes Rau zur Eröffnung der Ausstellung: 799 // Kunst und Kultur der Karolingerzeit. — Paderborn, 23.08.1999. — URL : https://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Reden/DE/Johannes-Rau/Reden/1999/07/19990723_Rede.html (дата обращения: 21.03.2026).
27. Schönherr B. Paraphrasen in gesprochener Sprache und ihre Kontextualisierung durch prosodische und nonverbale Signale. // Zeitschrift für Germanistische Linguistik. — 2001. — Bd. 29. — S. 332–363. — URL : https://doi.org/10.1515/zfgl.2001.023 (дата обращения: 21.03.2026).
28. Trabant J. Sprache der Zukunft: Trabant, Plungjan, Lewontina, 14.04.2011. — URL : https://rutube.ru/video/28a3132e25af3fdd39f98d633fa1c9eb/ (дата обращения: 27.01.2026).
29. Wenzel A. Verstehen und Verständigung in Gesprächen am Sozialamt : eine empirische Untersuchung. — Tübingen : Niemeyer, 1984. — 230 s.